resgate histórico

Com base nos registros linguísticos dos nomes de lugares e em algumas ferramentas pedagógicas, vamos reconhecendo a importância das línguas indígenas na cidade de São Paulo e no Brasil como um todo.

resgate hitórico

Com base nos registros linguísticos dos nomes de lugares e em algumas ferramentas pedagógicas, vamos reconhecendo a importância das línguas indígenas na cidade de São Paulo e no Brasil como um todo.

Diversidade em Espiral e Eparreh

 

Desde 2007 os coletivos Diversidade em espiral e Eparreh vem se destacando no trabalho de estruturar, publicar, catalogar, criar metodologias, oficinas e vivências que constituem a formação inédita de acervos que possam a fazer jus a imensa contribuição que os povos indígenas trazem as culturas da América.
Projetos e aulas vem sendo desenvolvidas junto a Universidade de São Paulo USP, em territórios indígenas como Alto Xingú, Rondônia, e também na cidade de São Paulo e toda costa atlântica dos estados de SP e RJ.
O coletivo Escolas Vivas passa a contribuir com esses grupos e trabalhos a partir de sua formação em 2017.

 Conheça um pouco mais:

Antônio Neto é integrante e colaborador das Escolas Vivas

Carta Aberta dos Povos Indígenas, com participação de Aldeados do Jaraguá

 ACESSE OS APLICATIVOS DESENVOLVIDOS PELOS COLETIVOS:

KARUMBÉ

Aplicativo criado como ferramenta pedagógica para pesquisa de tradução Tupi Guarani/ Português.
Também é composto por elementos linguísticos e semânticos formando cadeias interdisciplinares aplicados a matérias como biologia e química, e também ao ensino de etnobotânica

iãnderók

Esse projeto foi realizado com o apoio do núcleo étnico racial, seguindo o exemplo de construção coletiva de Paulo Freire, que também inspirou diversas metodologias de produção de materiais didáticos, agora replicamos a proposta dentro do mundo digital. 

Sendo assim, reunimos na 2ª edição do curso de Políticas Linguísticas e Povos Indígenas da América Latina, vários professoras da rede municipal de São Paulo, onde pesquisamos coletivamente os nomes de lugares (topônimos) indígenas da cidade paulistana. 

Agradecemos o apoio de todos os parceiros em especial ao Núcleo de Educação Étnico Racial, EMEF Desembargador Amorim Lima, Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo e ao Centro Angel Rama Estudos Latinos-Americanos da Universidade de São Paulo

ACOMPANHE O NOSSO BLOG

As línguas do Brasil de hoje

As línguas do Brasil de hoje

Quantas são as línguas do Brasil? Responder a isso rapidamente é uma enrascada, porque as línguas dependem muito de seus falantes para existir. Isso quer dizer que as línguas podem se deslocar no espaço e não possuem, portanto, um espaço delimitado num país. Os...

ler mais